Alpe Valanghe Monte la Bianca

Anello Monte La Bianca e Cima di Test, da Gias Valanghe Mappato da Antonio (Compagnia dell’Anello) Oggi ampio e spettacolare anello nel punto nodale di confluenza delle testate del Vallone dell’Arma, della Valle Grana e del Vallone di Marmora, con partenza dall’Alpe Valanghe, salita al Monte La Bianca e ritorno transitando dal Colle del Mulo, Cima di Test, Colle dei Morti e Colle del Vallonetto. L’itinerario ha inizio dalla località Gias Valanghe, a quota m 2107, percorrendo l’ampia strada militare…

Ammappato il 28 Agosto 2020

Ammappato da: Antonio (Compagnia dell'Anello)

Altro da sapere

Escursione effettuata il 15 Luglio 2020
Compagnia dell’Anello formata da: Adriano, Angelo, Antonio, Franco e Osvaldo
Località di partenza: Gias Valanghe (Marmora) 2107m
Punto più elevato raggiunto: Monte la Bianca 2746m
Dislivello cumulato in ascesa: 1120m
Sviluppo complessivo del percorso: 15 km

La bacheca del percorso

Note di toponomastica:

Esischie (Colle d’), localm. Pas des Esisquies: Esischie condivide l’etimologia di Eschie ‘terreno scivoloso’; tuttavia non si esclude una derivazione dal greco eis-schizo ‘spaccato’;

Marmora: il top. Marmora conserva il concetto del precedente oronimo (marmo) legato all’estrazione, o alla lavorazione, del marmo;

Mulo (Colle del) localm. Couol dal Mul: come Mul, è l’animale da soma ideale per i trasporti in montagna;

Valletta (Passo della): Valletta ‘valle piccola, breve’;

Bianca (Monte la): il top. Bianca fa riferimento al persistente innevamento o alla colorazione della roccia;

Becco Grande (detto anche Monte Bandita): localm. Bec Gros o la Bandio: top. Di evidente significato;

Meja (Rocca la): localm. Rocho la Meyo: l’oronimo Meja condivide le considerazioni espresse per Meano in relazione alla posizione ‘mediana, centrale’;

Test (Cima di): in prov. Test, corrisponde ad ‘altura dominante’. La parte sommitale presenta anche la forma di un profilo di ‘testa umana’;

Morti (Colle dei): il Colle viene, erroneamente e costantemente, confuso con il Passo Fauniera che invece si apre, circa 1 km più a levante, sul crinale Grana-Stura;

Fauniera (Passo): Fauniera è un’errata trascrizione (italianizzata) del prov. Fount niero ‘fonte nera’, risorgenza alla testata della valle;

Vallonetto (Colle del): Vallonetto, diminutivo di Valle.

Commenta con Wordpress

Commenta con Facebook